Prevod od "vždyť ani nevíš" do Srpski

Prevodi:

i ne znaš

Kako koristiti "vždyť ani nevíš" u rečenicama:

Vždyť ani nevíš, co je to za chlapa!
Ni ne znaš ko je taj èovek!
Charlie, vždyť ani nevíš, jestli se "obrovskej" píše s "v" nebo "f".
Charlie, ne bi ni znao slovkati velik.
Vždyť ani nevíš o čem tam píšu.
Ne znaš ni o cemu sam pisala.
Dítě, vždyť ani nevíš, jak se s tím zachází.
Devojko, slušaj. Ne znaš ni kako se koristi.
Vždyť ani nevíš, co jsem chtěla říct.
Ne? Èak ni ne znaš što sam mislila.
Lorelai, vždyť ani nevíš, o čem se hlasuje.
Lorelaj, ti èak ne znaš za šta glasamo.
Vždyť ani nevíš, co to znamená.
NEMAŠ POJMA NI ŠTA TO ZNAÈI.
Vždyť ani nevíš, co vlastně chtěl, Emery.
Ne znaš zašto se uopšte pojavio, Emori.
Vždyť ani nevíš, co to slovo znamená.
Dakle, ti pojma nemaš o životu.
Vždyť ani nevíš, kde leží Nový Zéland.
Da ti vjerujem? Ne znaš gdje je Novi Zeland.
Vždyť ani nevíš, jestli v těch nádobách něco je!
Ne znaš ni da li ima benzina u tim kantama.
Vždyť ani nevíš, co to přehoz na postel je.
Ti èak i ne znaš što je rub za krevet. Znam.
Vždyť ani nevíš, kdo to je.
Vi ni ne znaju tko je on.
Vždyť ani nevíš, co to znamená, ty rádoby dospělá!
Ne znaš ni što to znaèi, šašava nerazumna curo!
Vždyť ani nevíš, jak se to dělá.
Ti cak ni ne znas kako se igra.
Vždyť ani nevíš, jak tu věc používat.
Ti èak ni ne znaš koristiti tu stvar.
Vždyť ani nevíš, co ti to dali, že?
Ti èak ni ne znaš što su ti dali, zar ne?
Vždyť ani nevíš, co to znamená, být přítelem.
Ti èak i ne znaš šta znaèi biti prijatelj.
Vždyť ani nevíš, kde je Paříž.
Ti i neznas gde je Paris.
Vždyť ani nevíš, co chci říct.
Ne znaš æak ni šta hoæu da kažem.
Vždyť ani nevíš, jak se tvé tělo vyvine.
Ne znaš ni kako æe ti telo izgledati.
Tylere, vždyť ani nevíš, jestli za to může on.
Tyler, èak i ne znaš da li je on odgovoran.
Vždyť ani nevíš, jak vyměnit pneumatiku.
Kao da znaš da promeniš gumu.
Jo, ale vždyť ani nevíš, co se stalo, jinak bys nebyla tak naštvaná.
Да, али не знаш уствари шта се стварно десило, а да знаш, била би узрујана.
Vždyť ani nevíš, co to je.
I ne znaš šta je u pitanju.
Sakra, vždyť ani nevíš co je vlatně za den.
Ali ti ne znaš niti koji je dan.
Vždyť ani nevíš pořádně mluvit anglicky.
Ne mogu ni govoriti pravilno engleski jezik.
Vždyť ani nevíš, jestli tě přijmou.
Ali nisi pratila. Kako znaš da ćeš biti primljena?
Vždyť ani nevíš, co to bylo.
Kao prvo, niti ne znaš što je to bilo.
Vždyť ani nevíš, jak se s ním lítá, Pope.
Pa ti uopće nemaš pojma kako upravljati zrakoplovom, Pope.
Vždyť ani nevíš, co jsem chtěl říct.
NEMAŠ POJMA ŠTA SAM HTEO REÆI.
Vždyť ani nevíš, jestli jsem ho zakopal, kreténe!
Zato što nema dokaza da je pokopan, seronjo!
Vždyť ani nevíš, co chci dělat.
Rado æu skinuti pantalone. -Neæeš znati šta æu da uradim.
Vždyť ani nevíš, kam ji vzali.
Не знаш где су је одвели.
1.245148897171s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?